Japanese to English legal translation software and services

Rubingh Tech Systems LLC uses custom software that analyzes and creates templates and basic translations for Japanese patent documentation and office actions.

Feature 01

Widely Tested

This software service has already been used on over 30,000 Japanese patent office action cases for companies all across the globe.

Feature 02

Focus Effort

This software creates highly useful templates in .docx format for translators to use to focus on the important parts of the work.

Feature 03

Increase Productivity

Not worrying about time-consuming formatting issues and copying of case numbers and paragraph headers allows translators to achieve more work in a shorter amount of time

Feature 04

Translator Expertise

Software written by a translator that understands what translators need.

Feature 05

Human Editing

The final templates are reviewed by a human being for nuanced mistakes computers can't easily identify.

Feature 06

99.9% uptime

A robust containerized backend running on linux servers provides consistent service.

Sign Up Now

Email us for more information about pricing and available services.

$3/template
What you will get
  • Japanese to English translated templates
  • Only works on Office Actions
  • (拒絶理由通知書等)
  • Customer Support via Email

Need more detailed information?